<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="css/rss.css"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>苏州翻译公司</title><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</link><description>日语翻译｜韩语翻译｜英语翻译｜法语翻译｜德语翻译｜西班牙语翻译｜俄语翻译｜</description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright  suzhoufanyi.com.cn. Some Rights Reserved.</copyright><pubDate>Tue, 07 Sep 2010 09:12:14 +0800</pubDate><item><title>成为高级口译人员必备的素质</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/94.html</link><pubDate>Tue, 07 Sep 2010 09:08:42 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/94.html</guid><description><![CDATA[口译工作因其较高的收入而得到众多人的青睐，很多年轻学子趋之若鹜，纷纷开始学习口译，但真正最后学成而又走上职业口译道路的人确是极少数。很多朋友也一直询问我成为职业的会议口译人员应该具备哪些素质，下面就用简短的语言从一个实践者的角度给大家介绍一下。本文仅以英语和汉语两种语言的口译为例。根据本人的实际经验和对众多职业会议口译员的观察，我认为要想成为一名职业的国际会议口译员，应该具备如下素质： 1. 优秀的英语和汉语听力、理解和表达能力。英语学习的重要性不言自明，口译人员接触的讲英语的人可能来自不同国家...]]></description><category>翻译联盟</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/94.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=94</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=94&amp;key=7069fb73</trackback:ping></item><item><title>商务英语常见误译例析</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/93.html</link><pubDate>Mon, 06 Sep 2010 11:00:24 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/93.html</guid><description><![CDATA[笔者在商务教学中发现,外贸中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误翻译，原因是商务中相同的英语单词在不同情况下具有不同的含义。现将这些单词的不同用法和含义试加比较说明。 　　例一：floating 　　It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own ...]]></description><category>翻译联盟</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/93.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=93</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=93&amp;key=dde6ef75</trackback:ping></item><item><title>苏州手机实名制实施细则尚未出台 手机卡销售未受影响</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/92.html</link><pubDate>Tue, 31 Aug 2010 10:45:52 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/92.html</guid><description><![CDATA[手机实名制就将按照工信部的要求执行，今天，记者从江苏移动、中国电信江苏公司、江苏联通了解这一消息时，他们均表示，已知道9月1日起施行手机实名制，并且会按照工信部要求执行，但是具体的细则还没有出台。 上午，记者拨通了中国移动10086客服热线，咨询关于报摊、小卖部等社会零售代理渠道在卖手机号卡时如何实施手机实名制，客服人员表示还没出台具体的办法。记者又拨打了中国联通客服热线，得到了相同的答复。随后，记者又询问了中国电信苏州分公司相关人士，&ldquo;还没有接到相关通知，需要等待。&rdquo;不...]]></description><category>苏州新闻</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/92.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=92</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=92&amp;key=4dba55de</trackback:ping></item><item><title>学习商务英语学习方法</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/91.html</link><pubDate>Wed, 18 Aug 2010 09:09:30 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/91.html</guid><description><![CDATA[1．首先阅读本课程的自学考试大纲，明确本课程所用教材的编写原则、宗旨、特点、要求、内容提要及考核重点，才能有目的、有计划地进行学习，收到较好的学习效果。 　　2．每课学习的核心和重点在课文，因为本课程要求掌握的经贸知识和语言技能主要在课文中体现，考生应认真研读学习课文，彻底理解掌握重点、难点，融会贯通，才能学好其他环节和部分。 　　3．结合课文认真学习每课的注解，教材的注解相当详尽，对词汇、语法、难点理解、经贸知识等均有简明扼要的解说，使教材可真正作为&ldquo;自学教材&rdquo;。注解中...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/91.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=91</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=91&amp;key=9b6f2677</trackback:ping></item><item><title>苏州福彩千万大奖无人领 或为彩市最高弃奖</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/90.html</link><pubDate>Tue, 10 Aug 2010 12:56:44 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/90.html</guid><description><![CDATA[　弃奖近来成为彩市十分热门的话题，接连不断的大奖被弃领让人嘘唏不已。6月17日晚，中国福利彩票双色球玩法2010069期开奖，江苏昆山千灯镇一位彩民用2元购买了1注双色球号码，所选的7个号码与当期开奖号码完全一致，幸运中得当期一等奖1000万元。但是，时间已经过去了53天，按照《彩票管理条例》的规定，彩票的有效兑奖期是自开奖之日起的60个自然日，只剩下7天了，这位幸运彩民还是不露踪迹，如果到期未领，1000万元巨奖将遗憾地成为中国彩市最高弃奖。 　　大奖得主迟迟不现身 　　江苏福彩早在一个多月前...]]></description><category>苏州新闻</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/90.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=90</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=90&amp;key=ca76ada1</trackback:ping></item><item><title>苏州城市管理禁止流浪乞讨</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/89.html</link><pubDate>Thu, 05 Aug 2010 09:21:18 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/89.html</guid><description><![CDATA[每年的春节前后以及黄金周期间，大量外来流浪乞讨人员开始涌入苏州。这些外来流浪乞讨人员主要以老人、妇女以及未成年儿童为主。繁华商业区、车站以及高架道路出入口成为流浪乞讨人员的聚集区。民政救助部门对流浪乞讨人员多次展开救助，但都遭到流浪乞讨人员的婉拒。 　　 　　调查显示，多数流浪乞讨人员来苏目的明确，就是为了通过上街乞讨获得丰厚报酬。更有甚者，一些家长还在背后唆使未成年儿童采取强讨方式，骚扰市民。更有一些外来人员通过猴子之类的野生动物进行违法乞讨。虽然目前苏州已出台相关规定，明确繁华商业区、车站、...]]></description><category>苏州新闻</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/89.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=89</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=89&amp;key=9e64107a</trackback:ping></item><item><title>美国留学7点的禁忌点</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/88.html</link><pubDate>Tue, 27 Jul 2010 16:04:59 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/88.html</guid><description><![CDATA[从跨出国门那一刻起，留学生们就要开始面对各种各样的文化和生活差异。为了让大家更好地适应留学生活，美加百利给各位赴美学子准备了一些美国生活禁忌点，希望对大家能有所帮助。1.切莫搭便车 　　在美国旅行切不可随意搭便车，这是由于美国社会治安情况造成的，搭便车而被抢去钱财或遭到凌辱之类的案件在美国屡见不鲜，有些歹徒看到路边步行的女性，就主动停车，殷勤要求送上一程。如果误以为他是好意，无异于羊送虎口，碰到这种情况，最好还是冷言拒绝，不要多加搭岔。 　　2.夜间不要乘地铁 　　纽约的地下铁道极为脏乱，夜间更...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/88.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=88</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=88&amp;key=99ebeb44</trackback:ping></item><item><title>苏州五常大米撤柜 但有掺假米销售</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/87.html</link><pubDate>Mon, 19 Jul 2010 15:07:40 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/87.html</guid><description><![CDATA[记者走访了翻译苏州新闻市场上比较大的一些卖场。原本存放五常大米的货柜已经看不到五常大米，取而代之的是一些其他的东北大米和苏北的大米。记者询问了这些卖场的工作人员，得到的回答是，虽然现在总部还没有下通知，要求他们撤柜，但是为了卖场声誉的考虑，特别是媒体报道翻译以后，有些之前买过五常大米的顾客，也到卖场来提意见，所以卖场干脆就对五常大米撤柜了。而卖场的顾客们说，这样的事情报道出来以后，宁可信其有，即使现在卖场里有五常大米，轻易也不敢买了。据中国之声《央广新闻》14时45分报道，近日，翻译有媒体爆出国...]]></description><category>苏州新闻</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/87.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=87</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=87&amp;key=8b239118</trackback:ping></item><item><title>南非世界杯 加中翻译与你同行!</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/86.html</link><pubDate>Mon, 12 Jul 2010 10:15:40 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/86.html</guid><description><![CDATA[&nbsp;　　据了解，考生网上报名时间是2010年8月1日至9月15日，考生到考点确认的时间是9月15日至21日，逾期不接受补报。外语翻译证书考试采用网上报名，现场确认的办法。考生在规定报名时间内登录报名网站：http://59.151.52.145:8298/sged17reg进行网上报名。在考点确认时间内，考生携带本人的居民身份证(军官证)原件和复印件及两张一寸照片到海南省考试局办公楼一楼103室审核报名资格并缴费确认。各级别考试收费标准如下：笔译　　三级口译　　二级笔译　　二级口译　　一...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/86.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=86</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=86&amp;key=ff631948</trackback:ping></item><item><title>怎样练出一口流利的英语</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/85.html</link><pubDate>Mon, 07 Jun 2010 09:52:46 +0800</pubDate><guid>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/85.html</guid><description><![CDATA[1. We study spoken  English so as to make oral communications, so this order of importance of oral  English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That  is to say, we have to pay more attention to practical communicating ab...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/post/85.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=85</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.suzhoufanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=85&amp;key=330770a9</trackback:ping></item></channel></rss>
