????比起杰克·布莱克、达斯汀·霍夫曼等人的配音,中文配音要逊色很多。请注意,很多时候,熊猫的笑声都是原声,要配就一起都配了嘛,拼贴的声音非常影响听觉。杰克·布莱克是好莱坞的大活宝,他不说话,只哼哼或拉一个长音都很有喜剧效果,这是最难复制的声音部分。(王星)
????比起杰克·布莱克、达斯汀·霍夫曼等人的配音,中文配音要逊色很多。请注意,很多时候,熊猫的笑声都是原声,要配就一起都配了嘛,拼贴的声音非常影响听觉。杰克·布莱克是好莱坞的大活宝,他不说话,只哼哼或拉一个长音都很有喜剧效果,这是最难复制的声音部分。(王星)
三百名苏州孤残儿被跨国收养 促进中外友好交流 (2008-6-16 14:40:4)
首部苏州园林全英文图书亮相 英文再现园林意境 (2008-6-10 9:56:45)
攻略2008雅思考情报告发布会 口试还是有技巧的 (2008-5-30 15:58:46)
细看苏城街头那些汉语英译--一位退休老教师的咬文嚼字心得 (2008-5-28 14:0:40)
都德《最后一课》的首译、伪译及其全译文本 (2008-4-18 16:52:48)
技能交换专区 (2008-3-24 10:22:15)
翻译家汝龙的一生 (2008-3-17 10:40:4)
景行自由谈翻译 (2008-3-13 14:8:11)
英国17所名校来苏吹响招生“集结号” (2008-3-4 10:45:11)
感受热情如火的苏州味 (2007-10-15 16:41:55)
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。