苏州翻译日记

苏州翻译行业交流,谢谢您的参与使用

大光明“译意风小姐”今安在

应运而生的“译意风小姐”是当时的影迷对担任同声传译的女性翻译的一种昵称,张伟告诉记者,“译意风小姐”的选择标准可以说是相当严格...到1947年,译意风的使用范围已不仅仅局限于上海一地,杭州、苏州、无锡等地的一流影院,也先后装备......

预科教育拓宽学生留学之路

来自徐州一中的王同学英语单科优秀,理科有偏科情况,但向往英国严谨的教育体系和生机勃勃的学习氛围,高二入读预科学院后...来自南通一中的单同学高考后被苏州大学文正学院三本录取,通过法国教育部提供给学院的ADIUT项目学习后,被法国久负盛名的图卢兹二大企业管理专业......

科普翻译家和昆曲大师王季烈

王季烈,字晋余,号君九,又号螾庐,出生于江苏长洲(今苏州)的一个士大夫家庭,是明代著名政治家、文学家王鏊的后裔。其父王颂蔚为官为文皆有成就...他刻苦钻研西方近代物理学,与英国翻译家傅兰雅合作翻译了《通物电光》(即X射线)一书,被称为当时所有译书中最为及时...
分页:[«] 1[»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright suzhoufanyi.com.cn. Some Rights Reserved.